Думаю эта расхожая фраза употребляется чаще всего (учителями/родителями/тренерами) чтобы подчеркнуть некоторое расхождение в поведении или понимании человека норм и правил конкретного коллектива или общества в целомМоя преподавательница французского часто говорила фразу *все у вас как/ не как у людей*.
А что это в вашем понимании?
Или вы соблюдаете закон. значит все в порядке?
ну это же не просто оценочное суждание. как например, слово *ненормальный*. Раньше ненормальный просто значило, что таких людей - меньшинство. А теперь, если назовешь человека ненормальным - это личное оскорбление.Думаю эта расхожая фраза употребляется чаще всего (учителями/родителями/тренерами) чтобы подчеркнуть некоторое расхождение в поведении или понимании человека норм и правил конкретного коллектива или общества в целом![]()
Это оценочное суждение полушутливого или ироничного характера направленное на человека дабы развести его на эмоции и возможно угрызения совести.ну это же не просто оценочное суждание. как например, слово *ненормальный*. Раньше ненормальный просто значило, что таких людей - меньшинство. А теперь, если назовешь человека ненормальным - это личное оскорбление.
доя меня это переводится,как "все у вас через опу"))Моя преподавательница французского часто говорила фразу *все у вас как/ не как у людей*.
А что это в вашем понимании?
Или вы соблюдаете закон. значит все в порядке?
ВСЁ! Фраза универсальная. Её можно вставить куда угодно.А что это в вашем понимании?
Наверное. Если ты блюдёшь законы, писаННые и не писаННые, обычаи и традиции, ничем и никак не выделяешься - всё ОК. В других случаях - через опу.Или вы соблюдаете закон. значит все в порядке?
Создайте учетную запись или войдите в систему, чтобы комментировать
Вы должны быть участником, чтобы видеть весь контент и оставлять комментарии