Солженицын

Nazareth

Nazareth

Тайная организиция
Продвинутый
05:37
Регистрация
Апр 13, 2025
Темы
14
Сообщения
6,133
Репутация
301
Реакции
10,406
Уровень
4
www.youtube.com
Пол
Мужской
Там тонко - плагиат это полностью повторить, а он опирался на произведения, творчески перерабатыаая и дополняя
Вот я и усомнился в том что Пикуль плагиатор.
Издательству в принципе не выгодно мочить свою профессиональную репутацию.
Поэтому в штате есть специально-обученные люди изучающие произведения перед тиражированием.
 

Анти

Анти

Свой человек
Наш человек
05:37
Регистрация
Ноя 16, 2024
Темы
12
Сообщения
1,787
Репутация
20
Реакции
1,061
Уровень
5
Пол
Мужской
сняли финансирование поместия в Вермонте
Это распространенный миф недоброжелателей.
Финансовые детали: Поместье в Вермонте (которое он называл "маленьким домиком") было подарено ему и его семье американскими друзьями и спонсорами, включая средства от Нобелевской премии (1970 год) и грантов от различных фондов (например, от Ford Foundation и других). Финансирование не "прекратилось" — оно было стабильным, но Солженицын не зависел от него полностью. После возвращения он передал поместье в дар Русскому фонду Солженицына, и оно стало музеем. Он даже продавал рукописи и книги, чтобы поддерживать себя в России. Если бы финансы были проблемой, он мог бы остаться в комфортном Вермонте, где у него были доходы от публикаций.
 

Анти

Анти

Свой человек
Наш человек
05:37
Регистрация
Ноя 16, 2024
Темы
12
Сообщения
1,787
Репутация
20
Реакции
1,061
Уровень
5
Пол
Мужской
"Один день..." весь переписан Твардовским, потому там язык хороший
Нет, это классический миф.

Авторство: Солженицын написал повесть в 1959 году, основываясь на своём опыте в сталинских лагерях. Его стиль — это намеренно простой, лаконичный язык с элементами лагерного жаргона, грубыми диалогами и реализмом, чтобы передать атмосферу ГУЛАГа. Это было его личным голосом: "Я писал, как видел и слышал".
Роль Твардовского: Твардовский прочитал рукопись и помог опубликовать её в 1962 году, преодолевая сопротивление цензуры (Хрущёв лично одобрил). Он редактировал текст: сократил около 10-15% (убрал некоторые слишком резкие детали, смягчил выражения, чтобы избежать запрета), но не переписывал заново. Изменения касались в основном цензурных аспектов, а не стиля. Солженицын сам говорил, что Твардовский "не переделывал мой язык, а лишь помогал обойти рогатки".
Доказательства: В архивах есть черновики Солженицына, показывающие, что основной текст его. После публикации Солженицын восстановил оригинальные фрагменты в последующих изданиях. Твардовский, будучи поэтом ("Василий Тёркин"), действительно имел "хороший язык", но он уважал стиль Солженицына и не навязывал свой.
 

Анти

Анти

Свой человек
Наш человек
05:37
Регистрация
Ноя 16, 2024
Темы
12
Сообщения
1,787
Репутация
20
Реакции
1,061
Уровень
5
Пол
Мужской
Александр Исаевич был глубоко верующим христианином и критиком революции. Он считал, что отказ от Бога и царя привёл к катастрофе — ГУЛАГу и советскому террору.
 

Mak

Mak

Последний романтик
Команда форума
Супер Модератор
05:37
Регистрация
Ноя 15, 2024
Темы
85
Сообщения
15,616
Репутация
217
Реакции
15,095
Уровень
10
Адрес
St.-Ленинград
Пол
Мужской
Нет, это классический миф.

Авторство: Солженицын написал повесть в 1959 году, основываясь на своём опыте в сталинских лагерях. Его стиль — это намеренно простой, лаконичный язык с элементами лагерного жаргона, грубыми диалогами и реализмом, чтобы передать атмосферу ГУЛАГа. Это было его личным голосом: "Я писал, как видел и слышал".
Роль Твардовского: Твардовский прочитал рукопись и помог опубликовать её в 1962 году, преодолевая сопротивление цензуры (Хрущёв лично одобрил). Он редактировал текст: сократил около 10-15% (убрал некоторые слишком резкие детали, смягчил выражения, чтобы избежать запрета), но не переписывал заново. Изменения касались в основном цензурных аспектов, а не стиля. Солженицын сам говорил, что Твардовский "не переделывал мой язык, а лишь помогал обойти рогатки".
Доказательства: В архивах есть черновики Солженицына, показывающие, что основной текст его. После публикации Солженицын восстановил оригинальные фрагменты в последующих изданиях. Твардовский, будучи поэтом ("Василий Тёркин"), действительно имел "хороший язык", но он уважал стиль Солженицына и не навязывал свой.
И этот же человек писал архипелаг? Ты сам-то веришь?
 

Анти

Анти

Свой человек
Наш человек
05:37
Регистрация
Ноя 16, 2024
Темы
12
Сообщения
1,787
Репутация
20
Реакции
1,061
Уровень
5
Пол
Мужской
И этот же человек писал архипелаг? Ты сам-то веришь?
В "Архипелаге" тот же Солженицын, что и в "Раковом корпусе" или "Красном колесе" — философ, моралист, антикоммунист.
 

Mak

Mak

Последний романтик
Команда форума
Супер Модератор
05:37
Регистрация
Ноя 15, 2024
Темы
85
Сообщения
15,616
Репутация
217
Реакции
15,095
Уровень
10
Адрес
St.-Ленинград
Пол
Мужской

Анти

Анти

Свой человек
Наш человек
05:37
Регистрация
Ноя 16, 2024
Темы
12
Сообщения
1,787
Репутация
20
Реакции
1,061
Уровень
5
Пол
Мужской
Твардовский практически полностью переписал текст Солженицына, потому он так литературно хорош и отличается от других его произведений.
Утверждение о том, что Твардовский практически полностью переписал текст «Один день Ивана Денисовича» Александра Солженицына, не соответствует действительности. На самом деле, Твардовский, как главный редактор журнала «Новый мир», сыграл ключевую роль в публикации этого произведения, но его работа заключалась в редакционной доработке и подготовке текста к печати, а не в переписывании.
Если упорствуете, дайте ссылку.
 

Создайте учетную запись или войдите в систему, чтобы комментировать

Вы должны быть участником, чтобы видеть весь контент и оставлять комментарии

Создать аккаунт

Создайте учетную запись в нашем сообществе. Это просто!

Авторизоваться

У вас уже есть учетная запись? Войдите в систему здесь.

Верх Низ